Participant | |
---|---|
1 |
Abreu Márquez E. Report La comunicación oral en la enseñanza del idioma español como lengua extranjera en un contexto multicultural |
2 |
Abreu Márquez E., Cabrera González A. A. Report La ponencia científica en la clase de español como lengua extranjera, para estudiantes no hispanohablantes de Pregrado de la CUJAE. |
3 |
Barreiro Pérez L. Report La comunicación intercultural y la Interdisciplinariedad en el Aprendizaje del idioma inglés |
4 |
Batista M., Cazañas Marisy C. Report Influencia del aprendizaje del Idioma Inglés en el desarrollo cultural de los estudiantes de Ciencias Técnicas |
5 |
Benavides Garriga I. Report El enfoque por tareas: un método idóneo para el desarrollo de la escritura a través de tareas docentes creativas |
6 |
Calzada J. T., Hernández L. L. Report Experiencias metodológicas en la enseñanza del Español como lengua extranjera. |
7 |
Delgado Wilburgh I. Report La comunicación en las clases de idiomas con el uso de las TIC |
8 |
Escabias Lloret P. P., Mesa Betancor E. E. Report El componente afectivo y el uso del blog en la enseñanza del español de los negocios |
9 |
Grondin Augustin G., Velázquez Vilchis V. Report Análisis de procesos de reconstrucción identitaria en historias de vida |
10 |
Vázquez Macías N. Report Algunas consideraciones en torno a la interculturalidad en el aula de lenguas extranjeras |
11 |
Vázquez Macías N. Report El programa de español con fines específicos basado en tareas |
12 |
Абкадырова И. Р. Report Средства создания мексиканского национального колорита в романе А.-П. Реверте «La reina del sur» |
13 |
Багдасарова А. А. Report Романтические мотивы в пьесе Х. Соррильи «Дон Хуан Тенорио» |
14 |
Бобрик Д. В. Report КОНЦЕПЦИЯ «ИСПАНИДАД» И «ИСПАНСКОГО» В ФИЛОСОФСКОМ ДИСКУРСЕ ХХ ВЕКА |
15 |
Бурмакина Н. Г. Report Институциональная презентация в академическом дискурсе (на материале немецкого, испанского и русского языков) |
16 |
Вишнякова Э. А. Report Описательные контексты в испанском научном тексте |
17 |
Давтянц И. И. Report К ВОПРОСУ ОБ ИМПЛИЦИТНОМ ОТРИЦАНИИ В ИСПАНСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ |
18 |
Дегтярева Ю. А. Report Функционально-прагматический аспект реализации риторического вопроса в испанском рекламном дискурсе |
19 |
Денисенко Т. С. Report Интертекстуальные и интерсемиотические особенности кинотекста (на примере кинотекста фильма Херардо Вера "La Celestina") |
20 |
Денисова А. П. Report Лингвистический очерк о желтом цвете |
21 |
Должич Е. А. Report Актуализация субъекта речи в испанском научном дискурсе |
22 |
Дунько А. Ю. Report К ВОПРОСУ О РЕАЛИЗАЦИИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ИСПАНОЯЗЫЧНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ |
23 |
Журавлева Е. Report Заимствования в прессе, отражающие современную языковую ситуацию в Испании |
24 |
Карповская Н. В. Report Прагматический потенциал усилительных фразеологических единиц в свете детерминации переводческих решений |
25 |
Корман Е. А. Report Эмотивные фразеологизмы с анималистическим компонентом в испанском языке. |
26 |
Корниенко О. Ю. Report Интеллект, пол, гендерная обусловленность социального интеллекта |
27 |
Косьяненко Е. В. Report Испания - Латинская Америка: к проблеме межцивилизационного взаимодействия |
28 |
Куртаева М. О. Report Англоязычные заимствования в испанском биржевом дискурсе |
29 |
Кутьева М. В. Report ЦВЕТЫ В ИСПАНСКОЙ ПОЭЗИИ: СИМВОЛИКИ И ПЕРЕВОД |
30 |
Малько В. С. Report Частотность употребления испанских пословиц и поговорок, описывающих внешность человека |
31 |
Овчинникова А. В. Report Соотношение понятий "общий жаргон" и "argot comun" в русском и испанском языках |
32 |
Паниотова Т. С. Report Новый Свет и европейское гуманитарное знание: историко-культурный дискурс |
33 |
Паниотова Т. С. Report AMERICA LATINA: “NUESTRO DERECHO A LA UTOPIA” EN CONTEXTO INTERCULTURAL |
34 |
Попова Т. Г. Report Los parametros terminologicos del diccionario geólogo-geofísico ruso-español |
35 |
Протоковилова Е. А. Report Литература как способ самоидентификации (к вопросу о сущности и специфике латиноамериканской культуры) |
36 |
Родригес Алмейда Э. Р. Report REPRESENTACION DEL ESPACIO-TIEMPO CONTINUO EN LA LENGUA QUECHUA |
37 |
Самойлова С. П. Report К вопросу о построении модели структуры индивидуального языкового сознания. |
38 |
Семенцова Н. В. Report Специфика обучения многозначным предлогам испанского языка в рамках микрогруппового подхода |
39 |
Семикова М. Э. Report Специфика употребления субстантивированного инфинитива в испанских средствах массовой информации. |
40 |
Старовойтова Е. О. Report Семантика частнооценочных оппозиции антонимо-синонимического блока (на примере русского и испанского языков) |
41 |
Тарасенкова Ю. В. Report Анекдот как способ отражения мира |
42 |
Титаренко Н. В. Report ФРАЗЕОЛОГИЗМ С КОМПОНЕНТОМ-БИБЛЕИЗМОМ: НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЕ СВОЕОБРАЗИЕ (на материале русского и испанского языков) |
43 |
Федосова О. В. Report Понятие «la muerte» в испанской концептуальной картине мира |
44 |
Чудинова Э. В. Report Актуализация концепта nacionalidad в текстах латиноамериканских конституций |
45 |
Шевцова М. А. Report Специфика использования средств выражения модальности вынужденности в романе Э. Мендосы "Sin noticias de Gurb" |
46 |
Ю Е. Д. Report К вопросу о репрезентативных элементах испанского невербально-семиотического кода |
47 |
Южанникова М. А. Report Ambigüedad и его эквивалент в российской лингвистике |