Participante | |
---|---|
1 |
Abreu Márquez E. Ponencia La comunicación oral en la enseñanza del idioma español como lengua extranjera en un contexto multicultural |
2 |
Abreu Márquez E., Cabrera González A. A. Ponencia La ponencia científica en la clase de español como lengua extranjera, para estudiantes no hispanohablantes de Pregrado de la CUJAE. |
3 |
Barreiro Pérez L. Ponencia La comunicación intercultural y la Interdisciplinariedad en el Aprendizaje del idioma inglés |
4 |
Batista M., Cazañas Marisy C. Ponencia Influencia del aprendizaje del Idioma Inglés en el desarrollo cultural de los estudiantes de Ciencias Técnicas |
5 |
Benavides Garriga I. Ponencia El enfoque por tareas: un método idóneo para el desarrollo de la escritura a través de tareas docentes creativas |
6 |
Calzada J. T., Hernández L. L. Ponencia Experiencias metodológicas en la enseñanza del Español como lengua extranjera. |
7 |
Delgado Wilburgh I. Ponencia La comunicación en las clases de idiomas con el uso de las TIC |
8 |
Escabias Lloret P. P., Mesa Betancor E. E. Ponencia El componente afectivo y el uso del blog en la enseñanza del español de los negocios |
9 |
Grondin Augustin G., Velázquez Vilchis V. Ponencia Análisis de procesos de reconstrucción identitaria en historias de vida |
10 |
Vázquez Macías N. Ponencia Algunas consideraciones en torno a la interculturalidad en el aula de lenguas extranjeras |
11 |
Vázquez Macías N. Ponencia El programa de español con fines específicos basado en tareas |
12 |
Абкадырова И. Р. Ponencia Средства создания мексиканского национального колорита в романе А.-П. Реверте «La reina del sur» |
13 |
Багдасарова А. А. Ponencia Романтические мотивы в пьесе Х. Соррильи «Дон Хуан Тенорио» |
14 |
Бобрик Д. В. Ponencia КОНЦЕПЦИЯ «ИСПАНИДАД» И «ИСПАНСКОГО» В ФИЛОСОФСКОМ ДИСКУРСЕ ХХ ВЕКА |
15 |
Бурмакина Н. Г. Ponencia Институциональная презентация в академическом дискурсе (на материале немецкого, испанского и русского языков) |
16 |
Вишнякова Э. А. Ponencia Описательные контексты в испанском научном тексте |
17 |
Давтянц И. И. Ponencia К ВОПРОСУ ОБ ИМПЛИЦИТНОМ ОТРИЦАНИИ В ИСПАНСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ |
18 |
Дегтярева Ю. А. Ponencia Функционально-прагматический аспект реализации риторического вопроса в испанском рекламном дискурсе |
19 |
Денисенко Т. С. Ponencia Интертекстуальные и интерсемиотические особенности кинотекста (на примере кинотекста фильма Херардо Вера "La Celestina") |
20 |
Денисова А. П. Ponencia Лингвистический очерк о желтом цвете |
21 |
Должич Е. А. Ponencia Актуализация субъекта речи в испанском научном дискурсе |
22 |
Дунько А. Ю. Ponencia К ВОПРОСУ О РЕАЛИЗАЦИИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ИСПАНОЯЗЫЧНОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ |
23 |
Журавлева Е. Ponencia Заимствования в прессе, отражающие современную языковую ситуацию в Испании |
24 |
Карповская Н. В. Ponencia Прагматический потенциал усилительных фразеологических единиц в свете детерминации переводческих решений |
25 |
Корман Е. А. Ponencia Эмотивные фразеологизмы с анималистическим компонентом в испанском языке. |
26 |
Корниенко О. Ю. Ponencia Интеллект, пол, гендерная обусловленность социального интеллекта |
27 |
Косьяненко Е. В. Ponencia Испания - Латинская Америка: к проблеме межцивилизационного взаимодействия |
28 |
Куртаева М. О. Ponencia Англоязычные заимствования в испанском биржевом дискурсе |
29 |
Кутьева М. В. Ponencia ЦВЕТЫ В ИСПАНСКОЙ ПОЭЗИИ: СИМВОЛИКИ И ПЕРЕВОД |
30 |
Малько В. С. Ponencia Частотность употребления испанских пословиц и поговорок, описывающих внешность человека |
31 |
Овчинникова А. В. Ponencia Соотношение понятий "общий жаргон" и "argot comun" в русском и испанском языках |
32 |
Паниотова Т. С. Ponencia Новый Свет и европейское гуманитарное знание: историко-культурный дискурс |
33 |
Паниотова Т. С. Ponencia AMERICA LATINA: “NUESTRO DERECHO A LA UTOPIA” EN CONTEXTO INTERCULTURAL |
34 |
Попова Т. Г. Ponencia Los parametros terminologicos del diccionario geólogo-geofísico ruso-español |
35 |
Протоковилова Е. А. Ponencia Литература как способ самоидентификации (к вопросу о сущности и специфике латиноамериканской культуры) |
36 |
Родригес Алмейда Э. Р. Ponencia REPRESENTACION DEL ESPACIO-TIEMPO CONTINUO EN LA LENGUA QUECHUA |
37 |
Самойлова С. П. Ponencia К вопросу о построении модели структуры индивидуального языкового сознания. |
38 |
Семенцова Н. В. Ponencia Специфика обучения многозначным предлогам испанского языка в рамках микрогруппового подхода |
39 |
Семикова М. Э. Ponencia Специфика употребления субстантивированного инфинитива в испанских средствах массовой информации. |
40 |
Старовойтова Е. О. Ponencia Семантика частнооценочных оппозиции антонимо-синонимического блока (на примере русского и испанского языков) |
41 |
Тарасенкова Ю. В. Ponencia Анекдот как способ отражения мира |
42 |
Титаренко Н. В. Ponencia ФРАЗЕОЛОГИЗМ С КОМПОНЕНТОМ-БИБЛЕИЗМОМ: НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЕ СВОЕОБРАЗИЕ (на материале русского и испанского языков) |
43 |
Федосова О. В. Ponencia Понятие «la muerte» в испанской концептуальной картине мира |
44 |
Чудинова Э. В. Ponencia Актуализация концепта nacionalidad в текстах латиноамериканских конституций |
45 |
Шевцова М. А. Ponencia Специфика использования средств выражения модальности вынужденности в романе Э. Мендосы "Sin noticias de Gurb" |
46 |
Ю Е. Д. Ponencia К вопросу о репрезентативных элементах испанского невербально-семиотического кода |
47 |
Южанникова М. А. Ponencia Ambigüedad и его эквивалент в российской лингвистике |