Topical issues of translation studies | Conferences of SibFU

Language, discourse, (inter)culture inhuman communication space

International Young Researchers’ Conference


Topical issues of translation studies

  Participant
1 Аниконова А. А.
Report
Проблема передачи речевых характеристик персонажей при переводе на примере вселенной Гарри Поттера
2 Буторина Е. В.
Report
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ ПЕРИОДА ПАНДЕМИИ COVID-19
3 Доморацкая Д. А.
Report
Особенности переводческих решений в переводе антропонимов повести Дж.Р.Р. Толкина «The Hobbit, or There and Back Again»: компаративный аспект
4 Кайль А. О.
Report
Цифровая модель перевода: функциональные особенности.
5 Копий С. С.
Report
Специфика переводческой адаптации текста англоязычной настольно-ролевой игры «Dungeons & Dragons»
6 Липатова А. И.
Report
"Особенности аудиовизуального перевода песен в квебекской и французской версиях мультипликационного фильма The Little Mermaid"
7 Рзаева П. Н.
Report
Фоновые знания как средство достижения адекватного перевода рэп-баттла в кинофильме "8 Mile"
8 Рюмкина И. А.
Report
Перевод лингвокультурем в романе 步步惊心 / "Поразительное на каждом шагу"
9 Ханвелян С. А.
Report
Особенности перевода произведений детской художественной литературы (на материале произведения «Le petit Nicolas»)
10 Шалина Е. Д.
Report
Сравнительно-сопоставительный анализ переводов на русский язык романа Гюстава Флобера «Madame Bovary»
11 Шалина Е. Д.
Report
Сравнительно-сопоставительный анализ переводов на русский язык романа Гюстава Флобера «Madame Bovary»
12 Юсеф А. М.
Report
Культурно прагматическая адаптация арабских сказок при переводе с арабского языка на русский язык
APPLY NOW